top of page

Contamination pétrolière en Équateur
Oil Contamination in Ecuador  
 

External links

L'Amazonie équatorienne septentrionale est affectée par la contamination pétrolière, plus particulièrement par les hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) issue des activités pétrochimiques dans les provinces d'Orellana et de Sucumbios (77°58'-75°11' O et 0°39'-1°33' S). Le procès de Chevron en 2011 (anciennement Texaco Petroleum Company) auquel 30 000 personnes sont confrontées est l'exemple le plus médiatisé.

The Northern Ecuadorian Amazon is affected by oil contamination, more specifically by polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs) derived from petrochemical activities in the provinces of Orellana and Sucumbıos. The trial of Chevron in 2011 (formerly Texaco Petroleum Company) facing 30,000 people is the most publicized example.

Le tribunal équatorien a conclu que Texaco avait "causé des dommages considérables à l'environnement, aux peuples et aux cultures autochtones en Équateur en violation de la loi équatorienne" (Brower et Brown 2014). Il existe de nombreux modes de contamination: le vent par les torchères, l'eau et le sol, principalement par déversement d'hydrocarbures. Les effets des HAP sur la santé humaine sont variables.

The Ecuadorian court found that Texaco had “caused extensive damage to the environment, peoples, and indigenous cultures in Ecuador in violation of Ecuadorian law”. There are many ways of contamination: the wind with flaring; the water and the ground, mainly through oil spills. The effects of PAHs on human health are variable.

Selon Olawoyin et al. (2014), elles varient de légères à sévères selon la concentration et l'exposition d'un toxique individuel ou d'un mélange de différents toxiques organiques et inorganiques. Dans ces provinces et plus généralement en Équateur, Pan et al. (2010) affirment que cette contamination a été liée à des irritations cutanées et respiratoires, à une mortalité élevée due au cancer et à des avortements spontanés.
According to Olawoyin et al. (2014) they range from mild to severe depending on the concentration and exposure of either an individual toxicant or a mixture of different organic and inorganic toxicants. In these provinces and more generally in Ecuador Pan et al. (2010) argue that this contamination has been linked to skin and respiratory irritations, elevated cancer mortality, and spontaneous abortions.

Methodology

Perception-Based Regional Mapping

La perception des risques par les acteurs locaux et les habitant.es est essentielle et est traitée par différentes méthodes telles que l'enquête par questionnaire, par exemple sur l'exposition face aux pesticides et à l'adoption de comportements d'autoprotection (Remoundou et al. 2015), ou la méthode basée sur la perception des impacts de la sécheresse sur les activités socio-économiques et l'environnement (Udmale et al. 2014). Les deux études utilisent une méthodologie intéressante et pertinente basée sur des statistiques descriptives pour évaluer les perceptions des parties prenantes et des habitant.es, mais elles ne permettent pas une représentation géographique précise de ces contaminations.​

Local stakeholders and inhabitants’ perception of risks is essential and is treated by various methods such as questionnaire survey related to exposure to pesticide and adoption of selfprotective behavior or related to perception of drought impacts on socioeconomic activities and environment. Both studies use an interesting and relevant methodology based on descriptive statistics to assess stakeholders’ and local inhabitants’ perceptions, but do not allow a precise geographical representation of these contaminations.
La grande diversité des perceptions spatiales des différents acteurs par rapport aux différents besoins conduit à diversifier la source et le mode d'entrée de ces données (Laaribi 2000); le Zonage A Dire d'Acteurs (ZADA) en fait partie.

The wide range of space perception from different actors in relation to different needs leads to diversifying the source and the input mode of these data (Laaribi 2000); the PBRM is part of it.

​

La méthode ZADA est basée sur des entretiens de populations locales, appuyés par une carte de la zone concernée sur laquelle est placé du papier calque. Les quatre principales étapes du ZADA sont présentées dans la figure ci-dessous. Pour une description exhaustive de la méthodologie (préparation de l'entretien, synthèse et formalisation des résultats), nous renvoyons le/la lecteur.trice à l'article de Mehdi Saqalli et al. (2015) 

The PBRM method is based on interviews of pairs of local people, supported by a map of the concerned area on which tracing paper is set. The four main steps of PBRM method are presented in the figure below. For an exhaustive description of the methodology (preparation of the interview, synthesis and formalization of the results) we refer the reader to Saqalli et al. (2015). 

​

Les différentes étapes d'un ZADA
The different steps of the PBRM process

Une série de cartes est donc obtenue, combinée et analysée à l'aide d'un SIG. Toutes les opérations du SIG ont été effectuées à l'aide d'ArcMap 10.1. Chaque carte est géolocalisée (Équateur-WGS 1984/UTM, zone 17 sud) et toutes les caractéristiques géographiques sont incluses dans une table d'attributs. L'avantage d'une telle méthode est d'obtenir la hiérarchie locale des facteurs qui décrivent le territoire en fonction de la population échantillonnée, à partir de laquelle le risque peut être évalué.

A series of maps is therefore obtained, combined, and analyzed through a GIS. All of the GIS operations were performed using ArcMap 10.1. Each map is geolocalized (Ecuador–WGS 1984/UTM zone 17 south) and all geographic features are included in an attribute table. The advantage of such a method is to obtain the local hierarchy of factors that described the territory according to the sampled population, from which the hazard can be evaluated.

 

Ces cartes fournissent l'environnement multidisciplinaire inhérent de la population concernée, par exemple l'économie locale, la sociologie et les contraintes environnementales qui peuvent conditionner la capacité de faire face aux risques environnementaux. Le SIG permet le stockage, la manipulation, l'analyse et la cartographie de données géographiquement référencées (Suarez Vega et al. 2012) appliquées aux questions de gestion et de planification. La carte étant déjà positionnée, elle permet également la comparaison et/ou la fusion avec des données externes (modèle éolien, modèle hydrographique, etc.) afin d'évaluer le niveau de précision de la perception.
Such maps provide the inherent multidisciplinary environment of the concerned population, including local economy, sociology, and environmental constraints that may condition the capacity to face environmental hazards. GIS permits the storage, manipulation, analysis, and mapping of geographically referenced data applied to management and planning issues. Because the map is already positioned it also permits the comparison and/or fusion with external data (wind model, hydrographical model, and so on) in order to assess the level of accuracy of perception.

bottom of page